vieux mot pour «tailleur» Prinde è coderi a mijon prendre les tailleurs à la journée. Du verbe coudre. Le mot est remplacé aujourd’hui par talöo.
coderi , n. m.
croc-en-jambe Forôo pa tsejou che eché pa fé ó clópé je ne serais pas tombe s’il ne m’avait fait un croc-en-jambe. Même origine que clópó.
grillage Fou cléítrâdzó chon trwa wârdzó, venyon derën è mótsé, ces grillages sont trop larges, les mouches peuvent y entrer.
souvenance , mémoire * Ne se rencontre que dans l’expression: dé chwenyin d’ómó, de mémoire d’homme; dé chwenyin d’ómó i pachadzó l’è tòrdzò ita wéí,…
Your browser does not support the audio element.
Chantens lo fortemps! Chantons le printemps! Let’s sing spring! Paroles avec traduction française Lyrics with French translation https://www.scribd.com/doc/293595187/Tsantin-o-Fortin-Chantons-Le-Printemps-Paroles Partition / Scrore: https://fr.scribd.com/doc/293596037/Tsantin-o-Fortin-Chantons-Le-Printemps-Partition
De bon matin, a la rosâ… De bon matin A la rosâ Songeré (je penserai) A tè adés (constamment à toi).Les niôles (nuages) vendrant roses…
Bonjorn, coment tè vat-il hué?
Oncor més un document ôdiô en arpitan!