Catégorie É j-anchyan ënréjistra (Les ancians enreg.sitrâs)
Ona kyé parle byin. (Una que parle bien)
Maria dijie ou mi dé fevri 2024. (U mês de fevriér 2024) F: Maria l’at dit en février 2024.
Archives sonores RSR – Tsachye (chèrciér) « patois » « Savièse »!
Vó poude aa chou é trówa dri tòté chôrte dé docomin ódió ën arpitan (patwé) dé Chavyeje. Ënkye déjó cakyé réjorta pó vó j-ëncodjye a ó té fére.(Vos pouede alar sur et trovar drét totes sôrtes de documents…
I sii, spésyawita dé Chavyeje
Le Sii, spécialité de Savièse Avec traduction en anglais – With English translation
É fewé dou canâa chawa – Maria Mounir
Les felèts’ de canârd salâs
Maria conte w’épópéea a le ën Romania
Maria conte l’èpopéa a lyé en Romania avwéi Poo é dé j-ami (avouéc Paul et des amis)
Georges Héritier (dâ cóópe, dâ bléca) : « A métrawé di mountanyé dé Nindé »C
Conta en sen ënpartié (Conta en cenq enparties) Histoire racontée devant le public bruyant de la « fête cantonale des costumes et du patois » qui a eu lieu le 2 septembre 2007.
Clovis Loé, i prijidan
Discours en patois. 1) – Salutations et voeux pour une belle fête – Présentation du « folklore » saviésan – Présentation des conseillers: tous mariés sauf un 2) – L’histoire et les batailles avec les Français – Priorités actuelles de la commune…
Patois de Savièse – Archives RSR – 06.07.1958
Sketch sur le manque de communication malgré la bonne maîtrise du patois Chanson a capella par Anne-Marie Reynard « Ona Blonda »