Cé qu’è lainô («Celui qui est là en haut»)
4 strophes de l’hymne du canton de Genève Récitées ici dans le vibrant patois de Savièse!
4 strophes de l’hymne du canton de Genève Récitées ici dans le vibrant patois de Savièse!
F: Lois de la commune valaisanne de Genève) Chapitre 1 00:00:13 articllo 1 00:00:38 articllo 2 00:01:09 Chapitre 2 00:01:17articllo 3 00:01:59 articllo 4 00:02:17 articllo 5 00:02:38 articllo 6 00:02:56 articllo 7 00:03:16 articllo 8 00:03:26 Chapitro 3 00:03:32articllo 9 00:03:56 articllo 10 00:04:13 articllo 11 00:04:39 articllo 12 00:05:03 articllo 13 00:05:35 articllo 14 00:05:57 articllo 15 00:06:25 articllo 16 00:06:49 articllo 17 00:07:20 articllo 18 00:07:32 articllo 19 00:08:03 articllo 20 00:08:16 Chapitre 4 00:08:25articllo 21 00:08:36 articllo 22 00:08:55 articllo 23 00:09:15 articllo 24 00:09:23 articllo 25 00:09:54 Chaptire 5 00:10:03articllo…
Conta 64, dé Basile Loé (Basile Luyet), 1929. Der.ën é « Cahiers valaisans du Folklore ».Tui é tèxte sont chéla (Tués les tèxtes sont celat)
Chele-ba l’é gyela i mema tsóouja, ma che vó clica chou ó der.i da préjintasyon, vó poude vêre é téwétsardjye é j-emâdze. F: Ci-dessous c’est presque la même chose, mais vous pouvez cliquer à l’arrière de la présentation pour voir…
Avwéi dé j’esplicasyon en fransé! (Avec des explications en français)
Conté dé Chavyeje, nomér.ó 33, récoli pé Basile Loé, ën 1929-1930 (Contes de Saviése, numèro 33, rècuelyi pèr Basile Luyet en 1929-1930) Conta 33 Chè kye l’é enou amou a Nóoutre-Dama de Corbewën (Parla de Saviése) L’ai’ oun âdzó oun…
Conta dé Chavyeje, nomér.ó 14, récoli pé Bazile Loé (Conta de Saviése, numèro 14, rècuelyi pèr Basile Luyet) Adonc desiévont « un gamin », mas un gamin que saviéve dére (parlar, prègiér, dèvisar) coment serêt éta bien grôs (grand), un gamin a…
F: Celle (L’histoire) de la fée Moi-même La musiqua l’at nom « nascent » et l’est éta ècrita per « kidcholera » Parler de Savièse L’ai’ oun parin kye l’ita ina ën Chór.èchèi pó èrdjye.E pwé can l’e enou nèil’e enou ona fâva è pouè l’a bochya…
Conta recolita ën 1929 pér ó prófésoo Bazile Loé dé Chavyeje (Conta recuielyita en 1929 per lo profèssor Basile Luyet de Saviése). Transcripchyon dou patwé arpitan dé Chavyeje ën ORB (Transcripcion du patouès arpitan de Saviése en ORB) Cela des…