Ona conta gyéla chën consòné!
Une histoire presque sans consonne
Une histoire presque sans consonne
Ën Chor.échéi – Sur-le-Scex
F: Le temps qu’il fait
Chele-ba l’é gyela i mema tsóouja, ma che vó clica chou ó der.i da préjintasyon, vó poude vêre é téwétsardjye é j-emâdze. F: Ci-dessous c’est presque la même chose, mais vous pouvez cliquer à l’arrière de la présentation pour voir…
Noms femalens et maclens en Lionês et en Saviésan En Saviése Drêt coment lo Liyonês cha, n.f. selOu mêin, oun tën a cha derën pé dé ronflóAu mayen, on tient le sel dans des ronfles (boîtres en écorce de sapin).…
F: Un jour très beau. Cen que j’é fét et coment mè sento hué. Et pués una liste de totes les èxpressions por dére « plein », « tout plein » en patoués arpitan de Saviése. É j-ënpréchyon a mé (Les emprèssions a mè):…
Lexico Ballet-Favre, pâges 74-75