Mèssajos de la senana passâe – 2011-01-02
Chin kyé conté l'é chin kyé nó chondzin méimó; fé dou bën a nó-méimó é l'é ona chòrta dé crèachyon ! # Tiriâ du programmo: , l'est la chanson Les filles de Vindrulére – (cont) # Les filles…
Chin kyé conté l'é chin kyé nó chondzin méimó; fé dou bën a nó-méimó é l'é ona chòrta dé crèachyon ! # Tiriâ du programmo: , l'est la chanson Les filles de Vindrulére – (cont) # Les filles…
Su tornâ en Losena /Ch’éi tòrna pè Lózané/ – Back in Lausanne!
Amo la via, èspècialament quand j'è congiâ! /Anmó a vya, espésiawamin (ën patecòlè) can d'éi condjya!/ # Audio: “jèsté” ou “boudzémin”? #
tumblr_lb9y0xzstY1qzwf7yo1 some jazz at the café romand
Aprendre le nom des bethyes en patouès de Saviése, l'est per inque. #
Qu’en est-il de la soit-disant ‘nostalgie’ des personnes qui cultivent le patois?… Dans l’espace francoprovençal, les évolutions dans la perte du patois sont différentes. A Savièse, les personnes nées en 1950 le parlent encore, les personnes nées après cette date…
Les Bretons enseignont llor lengoua en classe 'bilengoue' /É Bréton ënsényon rlôo winga ën clasé 'biwinga': # Photo: Les colors sant aprés nos menar ou cièl! /É coô chon apréi nó ména ou syèwè!/ #
Les colors sant aprés nos menar ou cièl! /É coô chon apréi nó ména ou syèwè!/
Parto pér Thonon avouéc lo Chèmin francoprovinçâl!
Video: #