Oncor més un document ôdiô en arpitan!
…
Les difèrences fant puére mas els pôvont étre una bâsa por étre crèatif et oman (fèxiblo) avouéc noutra lengoua.
Houè matin j’é vu Monsior l’assesseur a la cultura du Val d’Aouta por lo projèt d’èditar lo ‘diccionèro des petiots patouèsants’ de Raymond Vautherin en patouès arpitan de Saviése, francês et ècritura unifiâe ORB. El sembre que l’assessore (et lo barbu – j’è oblâ lo nom de cel homo sèriox –
…
…
…
…
…
…
…