Catégorie : pó ché dénowé (por sè dénoyér)
i vya (le via) – F: La vie
ORB: Le via l’est pas d’aprehendre. Nion salye vivent. La vie ne doit pas être prise au sérieux. Personne n’en sort vivant!
I sii, spésyawita dé Chavyeje
Le Sii, spécialité de Savièse Avec traduction en anglais – With English translation
Déjan.né é panó ën patwé dé Chavyeje (Désânes (provèrbos) et panôx en patoués de Saviése) – F: Proverbes et écriteaux en patois de Savièse
Chele-ba l’é gyela i mema tsóouja, ma che vó clica chou ó der.i da préjintasyon, vó poude vêre é téwétsardjye é j-emâdze. F: Ci-dessous c’est presque la même chose, mais vous pouvez cliquer à l’arrière de la présentation pour voir …
É floo dou nówéi pomi (Les fllors du novél pomiér) – F: Les fleurs du nouveau pommier
Vouér.ó dé pómé sti an? (Gouéro de pomes ceti an?) – F: Combien de fleurs cette année?
É fewé dou canâa chawa – Maria Mounir
Les felèts’ de canârd salâs