En francês « l’amélanchier », un mot que vent de l’occitan .et du savouèyârd. Wikipedia dét: Le nom « amélanchier » est dérivé du provençal ou du savoyard amélanquier, soit en langue d’oc amelanco, lui-même venant du gaulois (Larousse). Le terme désigne …

Oun bóchon d’ëntchyé nó!? (Un bosson d’en chiez nos!?) – F: Un buisson de chez nous!? Lér.e méi (Lyére més) »

Ona tsanson kyé che tsante ën canon (Una chanson que se chante en canon) Can n’oun tsante a tré, n’oun pou fér.é d’inché (Quand n’on chante a tré n’on pôd fére d’inse!) Ma ibasa l’é chënplamin chin: (Ma la base …

« Adjyou » tòt ou tò dou Mon Blan! (« Adiô » Arpitan, Tot u torn du Mont Blanc!) Lér.e méi (Lyére més) »