crebla
v. intrans. Crebla a chabla, cribler le sable. Par ext. Passer au crible, diminuer: charé byin crebla can ché ardzin vendre ou byo fese, quand cet argent arrivera au beau-fils, il sera bien criblé (diminué). Fig. Accabler. Crebla dé dètó, …
(Des mots enteressients)
Des mots intéressants
v. intrans. Crebla a chabla, cribler le sable. Par ext. Passer au crible, diminuer: charé byin crebla can ché ardzin vendre ou byo fese, quand cet argent arrivera au beau-fils, il sera bien criblé (diminué). Fig. Accabler. Crebla dé dètó, …
en face de Der.ën ou contó 3 du tsarlwéno Christophe Favre
Se tirer d’affaire comme on peut, se débrouiller tant bien que mal *, plus ou moins * I ryóoutè dinché avouéi è j-infan il se tire ainsi d’affaire avec ses enfants.
n.m. Grosse pluie d’orage. Can vën dé grou plodzeryó quand il tombe de grosses pluies.
v. tr. Attacher une charge sur le mulet avec la sangle appelée bergotse Fig. Attacher ensemble [des mots]baragouiner. Chaįon ënbergóoutchyę tsecoun dóoutré mó ils savaient baragouiner chacun deux ou trois mots.
s’appuyer en avant , se pencher Ch’abótchye pó bire ou tórin, tankyé foweché pachaé w’escwada, oun pou ni ch’abótchye. ni ch’écóta se pencher pour boire au torrent; jusqu’à ce que la crise soit passée, on ne peut ni se pencher …
n.m Local, bâtiment, réduit. Kyëntou brote j-ęitró l’a pé ché cwën ! quels vilains locaux il y a dans ce coin! Oun cha pa cómin è moundó powon resta pé dé j-éitró dinché, on ne sait pas comment les gens …
recevoir son affaire, avoir son compte *, avoir ce qu’on veut (ironique) *, avoir ce qu’on mérite *, avoir son dû *, l’avoir dans les dents * L’a jou cho-n-afér.e Il a reçu son affaire.
adv. actuellement, pour le moment Adi ór.a l’é pa prèste Il n’est pas prêt pour le moment. Adi ór.a l’é pa tòrna Actuellement il n’est pas de retour.
adv. pour le moment partéŗąn pa pó jostó (pa pó fran dri), rlōo eux, ils ne partiront pas pour le moment On emploie aussi jęstó.