L’occitan est dedens la place, et pas l’arpitan?

Rèponsa en Vidéo a cela lètra de lèctor, trovâe su la pâge:

http://www.humanite.fr/L-occitan-est-dans-la-place

Posté le vendredi 23 octobre 2009 par Bernard, monts du Forez Loccitan est dans la place Moi, c’est l’occitan, moi,c’est le breton, moi , c’est le basque, moi c’est le provençal, moi,c’est etc Il est tout de même curieux qu’au lieu de rechercher le meilleur moyen de s’approprier ensemble la langue commune , le français, et de la défendre collectivement contre l’impérialisme anglo-saxon et son appauvrissement technologique actuel( langage sms etc) certains préfèrent se réfugier dans ce qui me semble être la survivance d’un passé linguistique révolu. Né après la seconde guerre mondiale, enfant et adolescent j’ai connu et balbutié le patois franco provençal de mes grands parents. Avec leur disparition et celle de leur génération, ce patois , qui exprimait essentiellement leur ruralité, a été progressivement perdu au fur et à mesure que le monde paysan déclinait et qu’une civilisation urbaine le remplaçait. Il n’y a pas eu adaptation ni renouvellement de ce parler vernaculaire. Il y a eu rupture et mort. Sans doute il n’en fut pas partout ainsi , puisque ce ne n’est pas le cas pour l’occitan, le breton ou le basque.apparemment bien vivants pour des raisons que je ne connais mal . Peut-être parce que ses langues régionales ont trouvé ici et là des défenseurs plus efficaces alors que d’autres se sont résignés à leur disparition afin de faciliter l’ intégration de leurs enfants dans une société différente de la leur et porteuse de progrès ? En tout cas, je n’ai pas gardé la nostalgie de ce passé où parler le patois tenait plus du repli identitaire et du refus de changements qu’on ne comprenait pas et qu’on subissait plus qu’on ne les acceptait.

http://www.youtube.com/v/qoCKFUIc_PU&hl=fr_FR&fs=1&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b