PATWE.CH > de patwé ëntéréchin
Archives du site

(De patoués enteressient)
Du patois intéressant

chwenyin ,  n. m.

souvenance , mémoire *
Ne se rencontre que dans l’expression:
dé chwenyin d’ómó, de mémoire d’homme;
dé chwenyin d’ómó i pachadzó l’è tòrdzò ita wéí, de mémoire d’homme le passage a toujours été là.

Lere tòte…¦ Lire le tout…



bétchyóna, v. intrans.

Se multiplier, en parlant d’un capital, d’une fortune

De « bétchyon », n m : petit d’un oiseau , d’un chat , d’un écureuil , d’un petit animal

w’ ardzin kyé noun ache a banca chin che betchyouné
l’argent qu’on laisse à la banque se multiplie;

Lere tòte…¦ Lire le tout…



provèrbos: ardzin (argent)

w’ardzįn vën pa ba dou ti, l’argent ne vient pas du toit;
fóou aa tsapóou cómin w’ardzįn vën, il faut aller lentement comme l’argent vient.

Lere tòte…¦ Lire le tout…



apetichin, apetichinta (adj)

1) Qui a beaucoup d’appétit, vorace.
È catson chon tan apetechįn, les porcs sont voraces.
2)  Fig. Désireux de, qui a envie d’avoir*,  qui recherche à avoir*
Chon apetechįn d’ardzįn hou pó° »ŗó, fan pa de ca dou pan, ces [pauvres] mendiants sont désireux d’argent,

Lere tòte…¦ Lire le tout…



méi = (ën)di óra !

Méi semble avoir le sens de dorénavant, à l’avenir, dans ces phrases:

l’è pó rin méi dé prind’iną ó mówé,
cela ne sert plus à rien de prendre le mulet;

l’è ënmódą i gran górdze dé Chavyeje, l’è fornį méi,

Lere tòte…¦ Lire le tout…



drobli , droblire , adj.

A) double
ona flōo droblire
une fleur double;

o-n-andin drobli
un andain double

dé fi drobli (syn. rèifyo: tordu et double en parlant du fil, retors),
fil double (opposé à fi sinlan,

Lere tòte…¦ Lire le tout…



juste maintenant /avant

L’è parti jostó óŗa,
il est parti juste maintenant

L’è enou pye óŗa,
il est arrivé juste maintenant.

Lere tòte…¦ Lire le tout…



déója , (che)

v. r.
se désoler , se plaindre

ën pou-t-e ché déója can vën per’ënkye!
peut-elle se plaindre quand elle vient ici !

cómin l’è déója ché pó° »ró peti!
comme il est désolé, ce pauvre petit !

Lere tòte…¦ Lire le tout…



crochi

1) Craquer

Can i mowé pekye warvin-na, n’avwi crochi è din,
quand le mulet mange l’avoine, on entend craquer les dents;

è breséi crochon can chon byin cwé,
les bricelets craquent quand ils sont bien cuits.

2) V.

Lere tòte…¦ Lire le tout…



ënpéŗóną

v.tr. éperonner

Pousser qqn, le gagner à une idée.

L’an prou ënpéŗóną ó nó° »tre, é apréi l’an rin idjyą,
ils ont poussé fortement notre garçon, et après ils ne lui ont pas aidé;

l’an ënpéŗóną ché-wéi pó aa promena,

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Top