PATWE.CH > de patwé ëntéréchin
Archives du blog

(De patoués enteressient)
Du patois intéressant

tsokyé

var. okyé hoquet Val d’Aouta: sanlliot (sanglot)

Publié dans de patwé ëntéréchin

minadjyè dou tin

Fou kyè chon minadjyè dou tin l’an tòrdzò prou weji ceux qui sont économes du temps ont toujours assez de temps.

Publié dans de patwé ëntéréchin Tagués avec : ,

bavoua, v. intr. / bavouéron , n. m.

bavoua, v. intr.  baver è peti bavouon pó é din les petits enfants bavent lors de la dentition. bavouéron , n. m. bavette Oun mè ó bavouér.on i peti pó è chóouwé  on met la bavette aux petits enfants pour

Publié dans de patwé ëntéréchin

dedzer.ijyou

L’a ó dedzer.ijyou di dzenelé c’est un avaleur émérite [prop., il a le tube digestif des poules] kyën dedzer.ijyou!  varé prou ch’ètantchye quel tube digestif! il va sans doute s’engouer ( s’obstruer ). 

Publié dans de patwé ëntéréchin Tagués avec :

rinblir.e

n. f. terrain marécageux , où l’on enfonce Cf. ënrinbla, s’enfoncer.

Publié dans de patwé ëntéréchin

réitsó , réitse , adj.

rêche , âpre , rude ona barba rèitse une barbe rêche. è prevwi réitsó les poires rêches, sorte de poire.

Publié dans de patwé ëntéréchin

tantó , adv.

tantôt, que ce soit… ou * soit… soit…  » ou… ou * Tantó ór.a, tantó poueete (Tantout ora, tantout puéte) tantôt maintenant, tantôt plus tard. Que ce soit/Ou maintenant, oui/ou plus tard *. fóou ai régla ó cajën tantó ór.a

Publié dans de patwé ëntéréchin

pweete , adv.

puète // ensuite , plus tard Kyè l’an pweete fetchya? Que l’ant-il puète fechiê? // Qu’ont-ils mis après cela? Echye chin pó pweete. Lèssiéd cen por puète. // Laissez cela pour plus tard. Fóou ai régla ó cajën tantó ór.a

Publié dans de patwé ëntéréchin

capa, n. f.

capa // morceau de cuir ou d’étoffe I capa di bote Le câpa des botes // la langue des souliers; i capa di tsouson Le câpa des chôssons //  la « cape » des bas est une pièce de renfort, tricotée ou

Publié dans de patwé ëntéréchin

‘peine’ é cakye j-éspréchyon

l’a póou d’éivwé, todri kyè fewé il y a peu d’eau, à peine un fil w’aponsa ché cónyé pa pye la soudure se voit à peine hou vyou ban ir.on pa pye aplana ces vieux bancs étaient à peine rabotés.

Publié dans de patwé ëntéréchin