PATWE.CH > Articles by: jacmoun
Archives du site

Ona breca dé ni – Un peu de neige

Lere tòte…¦ Lire le tout…

Tags : ,

Promye dzò pé a Val d’Outa

(Promiér jorn pér la Val d’Aoûta)

Mè su enmodâ târd mas su ja en Val d’Ayas et j’é ja fét una promènârda de douves hores et parlâ a doux mondos en arpitan. Un ancian de 87 ans en St Jacques: compto tornar lo-te vêre dèman por enrèg.istrar. Il vit avouéc la fèna adonc pôt étre enteressient de fére parla la marrêna asse ben…

Lere tòte…¦ Lire le tout…



a pâa dé: en comparaison de

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Cótêe ou mitin da créta dé w’Arpele

Discussion au milieu de l’arête de l’Arpille

– Ch’ar.éta pó chondjye

– Brâmin dé ni chou ó byounyó

– Pa capóna avouéi ó patwé: fér.e tòrna parla!

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Crówa vawe dé yè

Mauvaise huneur de hier

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Max et Môre de Wilhelm Busch

Lere tòte…¦ Lire le tout…

Tags : , , ,

Próména avwéi ó tsàte

Se promener avec le chat

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Écrer.e â man

Lere tòte…¦ Lire le tout…

Tags : ,

Ârba dou dzò é tabé

Lere tòte…¦ Lire le tout…

Tags : ,

abòna

Glossèro des patoués de Suisse Romanda

abòna, (3e p. abònè) v 51, 60, 73-75. ¦¦

V. tr. Combuger ou imbiber d’eau un vase en bois pour faire gonfler les douves disjointes par la sécheresse.

Y é pòrta la mèstra óougtrè óou tòrè·n pò l’abòna
j’ai porté le baquet là-bas au ruisseau pour le combuger (Évol.

Lere tòte…¦ Lire le tout…



Top